Dienstag, 6. April 2021

La cazuela de Vitelio (856)

 (43 horas despuês)


       Kosmos ludicaba con êl mismo creyêndose que concomitaba a un [heliasta]

integrante del coro de las Avispas, empero en el preciso momento que agarraba

una antorcha para lumbrar su traslado de un punto a otro de palacio; no desdeñô

la imago de que si un sicofante estuviese escondido a la zaga de una columa rau-

do pudiera ser descubierto con la luz de aquêlla, mas como [tan sôlo] fue una de

esas mîmesis que apellîdanse breve, de corta duraciôn, en su entelequia no la en-

gordô con la calorîa de su magîn, razôn por la cual y en un periquete anulado del

todo quedô eso del punto a la raya y que continûe la letra, el trayente [ineludible]

de alguna que otra palabrilla----pudieran aparecer asimismo clasificaciones inve-

teradas, como por ejemplo braquilogîa y macrologîa, pero para no complejizar la

res es mejor no sacarlas a puesto, a colocaciôn------, y que lo mismo serîa clepsi-

dra que la resumidora [con mâs resonancia y un tanto plûmbea] de concursos hî-

picos, gimnâsticos y artîsticos: panegiria. Mas si aquêlla mide el tiempo de hasta

la pudiente verba de Pericles; êsta de una fiesta en cuenta tiene su comercial par-

te (aunque tambiên la profana), asimismo que su aspecto agonîstico, exenta y del

ingrato [têrmino] delatar (de phaîno), y por lo cual ni entra en funciôn ni en rol ni

en escena sin tramoya.

----Kosmos, pero con una antorcha, a quiên buscas especîficamente?

----Didâscalos, hasta ora a Nadie!

----Hasta para despuês es un imposible!

----Câspita, didâscalos, que usted siempre câptame...

----Si fuese un sofista te pedirîa estateras por cada captaciôn.

----De veinte en veinte ya usted fuera rico...

----En el caso de que fuesen âureas, porque de plata me demorarîa mâs en serlo.

----Y risas de Kosmos.

----Esa moneda de la alcheringa puso en pernicio la vida del lictor.

----Êsa es la res, didâscalos, êsa que [fue] no pudo ser otra!


      La resonancia de la verba llegô a oîdos de Dido, y en el tempestivo momento

que regresaba a palacio despuês de haber dialogado cuasi dos horas con Pandolfo

Colunnecio en la ergâstula, donde asimismo estaba la tribu germânica.

----Câspita, que buscaba a un hombre y una reina apareciô----dice Kosmos y rîe.

----Acabo de hablar con el jefe de la tribu germânica, el que sostiene con firmeza

que hizo lo que tenîa que hacer, porque si no no fuera êl---dice Dido.

----Ser o no ser, no?----pregunta el didâscalos filosôfico.

----Por el oro de las retamas y la pûrpura de los brezos!!, que el ser es oscuro si no

llega a la apariencia, y êsta es endeble si no llega al ser----suelta Kosmos.

----Pero como dirîa un inveterado sofista; o mejor dicho, lo que dejô saber como y

propuesta....

----Didâscalos, la supresiôn del verbo ser?

----A êsa me refiero, no a otra!!

----Sabes lo que portaba Pandolfo Colunnecio?--pregunta Dido mirando a Kosmos.

----Amplifica quê, amplifîcalo!!

----Un documneto secreto que le quitô a Kalîas.

----Punto a la raya y que continûe la letra: de cuâl trâtase?

----De uno que revela el certificado de nacimiento de los difuntos Atabân y Flacius....

----Esto sî que es barrunte fresco. Y quiênes son los progenitores?

----Son hijos de Vologeso, de la arcaica majestad de Bedriaco.

----Ingente novedad!!, verdad?

----Como lo acabas de oîr penetrando por tus oîdos! Pero sabes una cosa?, voy a te-

ner que mandar a buscar a Kalîas, porque segûn Pandolfo quemaba unos papeles y

que tambiên eran documentos secretos...

----Age si por lo que sea debes hacerlo. Y quê piensas hacer con Pandolfo y la tribu?

----Aûn no lo sê, aûn no, pero ya encontrarê quê.

----Nada insôlito que lo halles, que des con un posible...

----Bueno, tû me conoces....

----Vaya perogrullada saliente de boca!! Al avîo, al avîo!!

----Hiere mis oîdos el galope de âgiles caballos!!

----Câspita, tu epimone favorito!!

----El mismo, êse!!----afirma Dido y retîrase.
































 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

199

         Terencio, el ônoma del cartero que dejaba las correspondencias en cada buzôn de mi edificio, fue el motivo de que acordârame en la ...