Montag, 19. Juni 2023

1142, 83.

           Mas si algo empieza a sospechar el tîo de Kosmos, y mâs sabiendo 

cuâl es el mêtodo de Kosmos para dejar saber algo indirectamente y, claro 

estâ, coloridamente o con ambages, no es otra cosa que la atinente a la po-

sibilidad de que a Cornelia hâyala fecundado Lamberti, lo que significarîa

entonces que Sabinsqui fue traicionado por su propio compinche, un tema

tan arcaico en el mundo y, como tal, ni asombra ni espeluzna, ni engendra 

la seriedad  ni la risa. Empero a pesar de lo anterior, y como algo en gene-

ral deplorable, la felonîa deja una resonancia que pudiera llegar a ser sem-

piterna, y asi la presencia de lo pejigueroso mantendrîase hasta el final de

un existencial vibrando en la conciencia. El secutor sabe de felonîa mejor

que nadie, ya que êl mismo la viviô en carne propia, aunque exactamente

no  la de un compinche, pero como el tiempo corre y pasa cortina hay co-

sas que pierden vigor. 

            

(Y preludio de la voz)


           Al existir una cadena causal, asimismo que una linealidad de facto-

res que enlazan y de con-secuencias que nudan, revelar una condiciôn, un

estado, o un señalamiento con el cual se abogan las confrontaciones espe-

cificamente  producidas por  dos oponencias de categorîa mayor, mâs que

implicaciôn en una situaciôn determinada significa salirse de êsta para de

facto evitar lo contingente, o sea, lo que pone en relaciôn a partir de [ si y

acaso una finalidad que es lo mâs relevante en cuestiones de toma y deja]

un posible que corresponde o de una complicidad que apoya, algo que ya

tiene la caracterîstica de una intenciôn paradôjica (contradictio) sumida y

del todo en una estructura con destacada resistencia, lo que traduce que y

con la basta capacidad de soportar semânticos embates, los golpes poten-

ciados o vigorosos engendrados por la lengua, por la fabril productora de

la fumbina por antonomasia tanto ambigua como perniciosa. 

        Y si de trabajar con el vocablo proveninete de raîces latinas "superâ-

vit", o que si no de tenerlo en cuenta aunque no sâquese a puesto, a colo-

caciôn en el momento tempestivo y con las personas adecuadas, no duda-

rîase de que estâ presente o incluido en el mêtodo de Kosmos, y sobre to-

do por ser dador de la opulencia de algo que considêrase ûtil o menester.

Dirîase, a su vez, que este mêtodo jamâs cambia, lo que nada tiene abso-

lutamente que ver con un fin o una intenciôn, sino con la mantenciôn de

un procedimiento (tanto exacto como funcional) que a la polêmica lleva

o  conduce; amên que expuesto a la oponencia y refutaciôn positivas de

los contertulios, dos componentes del corpus de la sapiencia que muy y

que bien benefician a êstos, posibilita un ponderamiento de las sûmulas

expresivas, empero que asimismo de las derivantes no del todo impolu-

tas como tampoco cien por ciento convincentes, preñadas por la certeza

o fecundadas  por un conocimiento trascendente, no ya decir que emba-

razadas  por lo fâlico verbal que erige su poder en dialogizaciones ince-

santes o continuas, en perîstasis que al derruir hasta el tronco mâs arrai-

gado izan oriflama y marcan terreno. 

---Y yo conozco tu mirada, êsa es la res, mas mâs por penetrar con vigor

en momentos determinados que por vieja---dîcele Kosmos a su tîo.

---Puedo creerte perfectamente.

---Entonces quieres creerme, porque el que quiere puede.

---Esta vez desvalidado total y completamente queda lo que acabas de

decir.

---En circunspecto o en broma lo de la desvalidez?

---Ni lo uno ni lo otro

---Entonces utriusque!!

---Pourquoi aller plus loin?

---Non plus ultra de ambos, de los dos incluso!!

---A ver si entendî. Pregunto.

---Todo su derecho, didâscalos, el que conduce a un bien-estar--dice Kos-

mos.

---No mâs allâ de dos adiciones enfâticas?

---Eso, didâscalos, mâs acâ de dos adverbios.

---Cômo que mâs acâ de dos adverbios? Quê es eso? Tienen êstos posiciôn

para estar aquî, allâ o acullà?--pregunta Kosmithôs.

---Câspita!!, que te faltaron tres: ahî, allî, acâ---dice Kosmos.

---Tû como siempre, negândome la respuesta.

---Negândotela? A mâs tardar la doy mâs tarde, despuês.

---Ah, kosmos, una loc. adv?---pregunta el didâscalos filosôfico.

---Como mâximo!!

---Y risas del didâscalos filosôfico que dice: el taumaturgo deberîas ser tû.

---Y por quê taumaturgo, didâscalos?---fisga Kosmithôs.

---Porque tu padre si no saca una de abajo de la manga la saca del zapato.

---Didâscalos, ora tôcame reîrme a mî---deja saber kosmos.

---Todo tu derecho que un bien(e)star es!!

---Como usted lo dice parece que la "e" estâ presionada por los lados dere-

cho e izquierdo.

---Pero como es una presiôn horizontal perjudica menos...

---Que la de arriba haci(a)bajo.

---O sea, que la vertical.

---Êsa es la res que es!!

---La cosa que es? Ven acâ, Kosmos, si ya es una cosa cômo es que, ademâs,

es? Es dos cosas dos veces?

---Vercingetôrix, esta pregunta encântame.

---Te fascina, te entusiasma?

---Me hechiza!!

---No si verdaderamente mâs fieles al juego que ustedes no existen---suelta

el Venerabilis Inceptor.

---Testigo directo va siendo usted de la marranada derivante---dice Kosmos.

---De la marranada?

---Êsa es la res!! 

---Ah, entonces la res ahora es una sola: pasô el embrujamiento?---pregunta

Vercingetôrix.

---Y risas de Kosmos.













 










 

















  





 


     





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

199

         Terencio, el ônoma del cartero que dejaba las correspondencias en cada buzôn de mi edificio, fue el motivo de que acordârame en la ...