Freitag, 23. Juni 2023

1143, 84.

         Entonces el Bury, y seguido al toque en la mesa redonda con el que Te-

mîganes de Alejandrîa dejaba saber que de momento no participaba a cabali-

dad en la dialogizaciôn en curso, y no tanto por una cuestiôn de precariedad

de conocimiento sino mâs bien porque la fluencia semântica en puesto, en y

colocaciôn  parecîale exageradamente trivial, y por lo que asî o como tal in-

dubitablemente no resultâbale atractiva, levanta la mano con el propôsito de 

amplificar algo con menos banalidad, o sea, con mâs contenido y peso, em-

pero como el jaleo ya estaba cuasi en su apogeo tuvo que poner en prâctica

una actitud estoica, la que de facto harîale menos insoportable el esperar la

terminaciôn de la diversiôn bulliciosa. Non plus ultra de siete minutos me-

nos  que verdaderamente suceder la finalizaciôn completa de êsta, algo tan

difîcil de  creer como de buscarle el solvento para que la prôxima vez deje

de  tener un apellido como êse, sucede mâs bien una disminuciôn de su po-

tencialidad  jovializada, y con  la que los contertulios por ethôs mantienen

la vigencia del lûdico acicateante, siendo entonces el momento que dice el

Bury:

---La supresiôn transformadora de la exigencia estêtica es el medium de la

inteligibilidad, y las diversas partes de un escrito sôlo deben entenderse, a

su vez que leerse, en atingencia con el conjunto de la obra.

---Câspita Bury!!, que este brinco de sapo en una hoja de malanga, amên

que acopas, como que tiene que ver con un destacado excurso con el que

pretende usted conducirnos al desarrollo de otra perîstasis; empero dîgole

una cosa, que como cosa es la que es tempestiva, y como tal la que encaja,

pega y, si acaso, deja resonancia: lo de la supresiôn transformadora depen-

de la condiciôn relativa de un fundamento que impera, y lo del "principio

hermenêutico" sôlo tiene validez si (o en el caso) de hablarse de algûn tra-

bajo voluminoso con pâginas atiborradas, asî que su aspiraciôn ambiciosa 

ora como que quêdase sin efecto, que si no sin caso.

---Kosmos, dejo sentencia: quien dice mucho puede equivocarse.

---Por el oro de las retamas y la pûrpura de los brezos!!, de dônde usted sa-

cô la sentencia, Bury?

---Bury, la pre-tensiôn engendra la exposiciôn de sentencias...

---Didâscalos, de sentencias que...

---Al parecer nadie conoce, Bury---interrumpe Kosmos.

---Me resultan ustedes bastante atrevidos. 

---Bury, conoce usted eso de que el asombro engendra continuidad?

---Claro que sî, Kosmos, y?

---Que el atrevimiento tambiên, porque al tener presente un interlocutor lo

que  êste significa, la  reacciôn que tendrîa es la de defensa o protecciôn, y

êstas, a su vez, acarrean un seguir de la palabra en funciôn o al servicio de 

tanto un basamento determinado como de una fundamentaciôn concisa, y 

funciôn y fundamentaciôn no son un motivo basto para que suceda un mo-

vimiento?

---Kosmos, no necesariamente tiene que ocurrir un movimiento por un mo-

tivo suficiente. Porque haya una causa tiene que haber un efecto?

---Yo dirîale sobre el pucho que sî!!

---Mira, verbi gratia: la planta que nace tendrîa siempre flores?

---A no ser que la arranquen o la desarraigue el pneuma de un viento deter-

minado, le responderîa que sî.

---Y arrancar y desarraigar no son cosas que pueden suceder?

---Dos cosas que porque las dije pueden pasar, 

---Pero si las dijiste es que entonces estarîas de acuerdo en que una causa 

puede interrumpîrsele su conexiôn con el efecto en el caso de ocurrir o un

fenômeno o una acciôn derruyente, no?

---Mâs que de estar de acuerdo o no trâtase de tener en cuenta un posible.

---Uno o dos?

---Cierto, in casu dos: el de arrancar y el de desarraigar!!

---Nos vamos entendiendo?

---Siempre y cuando no haya un fenômeno o una acciôn destructora sî.

---Y es posible el haber de tales cosas?

---Es cierto porque es imposible!!

---Eureka!! Esperaba tal respuesta---dice el didâscalos filosôfico.

---Ah, kosmos, el înclito antiker Quintus Septimius Florens.

---Êsa es la res, Bury, êsa!!

---Kosmos, dos cosas que porque las dijiste pueden pasar? 

---Cuâl es la prôxima pregunta, Venerabilis Inceptor?

---Es posible que haya otra?

---Pregûntame usted eso a mî que raudo capto?

---Y si no las dices no pueden pasar las dos cosas?

---Venerabilis, esta pregunta menestera una dilucidaciôn no complicada.

---Lo que me quieres decir que estamos en igualdad de condiciones?

---Causa, igualdad de condiciones; efecto, explicaciôn sencilla.

---Didâscalos, ni asombro ni atrevimiento---dice el Venerabilis Inceptor.

---Pero hay continuidad, no?

---Siempre y cuando no ocurran dos cosas...

---Que pudieran repetirse por una cuestiôn de costumbre o vicio en la y

Kosmona?---pregunta Kosmithôs.

---Y risas de Kosmos y del didâscalos filosôfico.


           Ostensible queda para los contertulios de que en general por una y

cuestiôn de costumbre o vicio la repeticiôn lûdica un rol relevadîsimo en

la Kosmona, aunque no tanto para Macco y el Bury por la razôn de llevar

ambos poquitîsimo tiempo en la instituciôn. A pesar de lo anterior podîa-

se  notar un  incremento de la participaciôn de ellos en la fiesta, aumento

que  al ser valorado por aquêllos sûmese parsimônicamente en el corpus

discursivo indefectible, y el que por repeticiôn enriquece la jerga de todi-

tos los dîas, lenguaje especîfico que de facto es la mismîsima cosa en sî,

la que como tal alêjase de lo tâcito por no ser dador êste de lo primordial

o menester, no por lo menos para los contertulios que tienen muchitanto

presente que la verba es el ser de rigor estâtico suntuosamente dador, ser

entonces inmôvil que maravillosamente da. Habrîa que ver que si por un

lado lo de la repeticiôn por costumbre o por vicio no quedaba tan clara y

para Macco y el Bury, y por la razôn que ya dîjose; por el otro, que igual

resulta importante porque no de un solo lado vive el hombre, tanto aquêl

como  êste ensalzaban el  trabajo de los contertulios al escindir êstos con

total convencimiento, a ultranza el fenômeno de la mîsmîsima cosa en sî,

separaciôn que a la postre y al cabo no es ningûn "mêrito" empero que sî 

una calaña destacada de profundizar en una materia hasta llegar a sus co-

rales, a sus componentes mâs en el fondo que acicatan por antonomasia.




  



 




 


























 









 












 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

199

         Terencio, el ônoma del cartero que dejaba las correspondencias en cada buzôn de mi edificio, fue el motivo de que acordârame en la ...