Por una resonancia apolînea inclinôse la plumbagina del vate, y, entonces, a
colocaciôn llegan las siguientes letras:
Vêlase por sî mismo menos que por un viento que (lo) impulse,
mas no para treparse sobre el lomo de una ola,
sino que para ludicar con las inveteradas Nereidas.
---Câspita!!, que uno de los gallos de la Kosmona empezô a cantar.
---Y yo que pensê. Kosmos, que siendo como eres dirîas otra cosa---dice el va-
te.
----Me sirve de aliciente su Logos, vate, para dejarle saber una cosa.
----Solo una, didâscalos?; si no fueran dos, o mâs, serîa la mejor cosa.
----Primero escuche la una sola y despuês dîgame si es la cosa mejor.
----Pues acabe (de)cir êsa sola.
----Se trata de la indicaciôn de una atingencia primordial.
----Por el oro de las retamas y la pûrpura de los brezos!!, que nos tiene a todos y
con el cuello erigido: acabarâ de cantar, didâscalos, la rerum que es?
----Pensar y ser son la misma cosa!!
----La ataraxia engendra verborrea circunspecta; y, en este casu, una parmeni-
dana, la dueña de los capullos, de los botones de las flores del ser.
----Le dirîa, didâscalos, que êsta, como pincelada, sî que es la cosa mejor, para
mî, para clarar la cosa---dice el vate.
----Kosmos, no la considero la dueña, sino que mejor la participante...
----Didâscalos, preludio para una polêmica?
----Tâ pros tô têlos!!,TÂ-PROS-TÔ-TÊLOS.
----La participante?, y en quê?----pregunta Perrasiestes de Mocarês.
----En cierta y determinada forma.
----Esa parmenidana, como la llamô Kosmos, es celebêrrima; y, como tal, muy
y que bien conocida---suelta Temîganes de Alejandrîa.
----Pero, Temîganes, no pudiera ser cêlebre sôlo en un lugar?
----Asonis, sôlo dije muy y que bien conocida...
----Me parece que entendiô que como tal (celebêrrima) muy y que bien en el y
mundo conocida---interviene el didâscalos filosôfico.
----Punto a la raya y que continûe la letra.
----Cômo sigue, Kosmos?---indaga Temîganes de Alejandrîa.
----Que la clasificaciôn (o valoraciôn de) celebêrrimo clâsica ocupa un espacio
muchitanto grande; y entonces, porque el mundo no es un espacio menostanto
pequeño, indûcese de que por ser famoso algo el espacio que ocupa es el prime-
ro, aunque no queda descartado que, y como preguntô Asonis, por ser famoso lo
sea local solamente.
----Kosmos, ahora que piensas [porque eres?] has utilizado dos redundancias en
tu verba: muchitanto grande y menostanto pequeño: quê me dices? Si es grande
no es mucho; si es pequeño, no es menos?
----Temîganes, y por quê me pregûntamelo estando ya usted en la lînea recta?
----En la distancia que separa dos puntos centrantes de cantidad: lo mucho y lo
poco? Y lo de la redundancia quê?
----Que quê?, que por exigencia de lo que es lo mismo amplifiquê un redundante.
----Tanto como que el tanto aumenta como que disminuye, si su colocaciôn es y
como sufijo.
----Testigos por escucha ya somos, didâscalos---dice.
----Y sî como prefijo, no funciona igual el tanto?----fisga Asonis.
----Me parece que mejor como sufijo. Quê amplificas, Kosmos?
----Didâscalos, que êsa es la res, êsa!!
----Y en fin, que dejaron mis letras para que posâranseles las moscas, no?
----Quê [no sobre el pucho sino con parsimonia] pregunta usted, vate?---Kos-
mos pregunta.
----La pregunta justa, en el momento preciso y con las personas adecuadas.
----Se nota que la repeticiôn ayuda a que el olvido no sea un hecho que corre-
girîase con el recuerdo de lo vuelto a oîr....
----Delicioso, didâscalos, suntuoso o mirîfico!!----afirma Kosmos.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen