Samstag, 22. Januar 2022

La cazuela de Vitelio (934)

     Por una resonancia apolînea inclinôse la plumbagina del vate, y, entonces, a

colocaciôn llegan las siguientes letras:

Vêlase por sî mismo menos que por un viento que (lo) impulse,

mas no para treparse sobre el lomo de una ola,

sino que para ludicar con las inveteradas Nereidas.


---Câspita!!, que uno de los gallos de la Kosmona empezô a cantar.

---Y yo que pensê. Kosmos, que siendo como eres dirîas otra cosa---dice el va-

te.

----Me sirve de aliciente su Logos, vate, para dejarle saber una cosa.

----Solo una, didâscalos?; si no fueran dos, o mâs,  serîa la mejor cosa.

----Primero escuche la una sola y despuês dîgame si es la cosa mejor.

----Pues acabe (de)cir êsa sola.

----Se trata de la indicaciôn de una atingencia primordial.

----Por el oro de las retamas y la pûrpura de los brezos!!, que nos tiene a todos y

con el cuello erigido: acabarâ de cantar, didâscalos, la rerum que es?

----Pensar y ser son la misma cosa!!

----La ataraxia engendra verborrea circunspecta; y, en este casu, una parmeni-

dana, la dueña de los capullos, de los botones de las flores del ser.

----Le dirîa, didâscalos, que êsta, como pincelada, sî que es la cosa mejor, para

mî, para clarar la cosa---dice el vate.

----Kosmos, no la considero la dueña, sino que mejor la participante...

----Didâscalos, preludio para una polêmica?

----Tâ pros tô têlos!!,TÂ-PROS-TÔ-TÊLOS.

----La participante?, y en quê?----pregunta Perrasiestes de Mocarês.

----En cierta y determinada forma.

----Esa parmenidana, como la llamô Kosmos, es celebêrrima; y, como tal, muy

y que bien conocida---suelta Temîganes de Alejandrîa.

----Pero, Temîganes, no pudiera ser cêlebre sôlo en un lugar?

----Asonis, sôlo dije muy y que bien conocida...

----Me parece que entendiô que como tal (celebêrrima) muy y que bien en el y

mundo conocida---interviene el didâscalos filosôfico.

----Punto a la raya y que continûe la letra.

----Cômo sigue, Kosmos?---indaga Temîganes de Alejandrîa.

----Que la clasificaciôn (o valoraciôn de) celebêrrimo clâsica ocupa un espacio

muchitanto grande; y entonces, porque el mundo no es un espacio menostanto

pequeño, indûcese de que por ser famoso algo el espacio que ocupa es el prime-

ro, aunque no queda descartado que, y como preguntô Asonis, por ser famoso lo

sea local solamente.

----Kosmos, ahora que piensas [porque eres?] has utilizado dos redundancias en

tu verba: muchitanto grande y menostanto pequeño: quê me dices? Si es grande

no es mucho; si es pequeño, no es menos?

----Temîganes, y por quê me pregûntamelo estando ya usted en la lînea recta?

----En la distancia que separa dos puntos centrantes de cantidad: lo mucho y lo 

poco? Y lo de la redundancia quê?

----Que quê?, que por exigencia de lo que es lo mismo amplifiquê un redundante.

----Tanto como que el tanto aumenta como que disminuye, si su colocaciôn es y

como sufijo.

----Testigos por escucha ya somos, didâscalos---dice.

----Y sî como prefijo, no funciona igual el tanto?----fisga Asonis.

----Me parece que mejor como sufijo. Quê amplificas, Kosmos?

----Didâscalos, que êsa es la res, êsa!!

----Y en fin, que dejaron mis letras para que posâranseles las moscas, no?

----Quê [no sobre el pucho sino con parsimonia] pregunta usted, vate?---Kos-

mos pregunta.

----La pregunta justa, en el momento preciso y con las personas adecuadas.

----Se nota que la repeticiôn ayuda a que el olvido no sea un hecho que corre-

girîase con el recuerdo de lo vuelto a oîr....

----Delicioso, didâscalos, suntuoso o mirîfico!!----afirma Kosmos.







 










  





















      

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

199

         Terencio, el ônoma del cartero que dejaba las correspondencias en cada buzôn de mi edificio, fue el motivo de que acordârame en la ...