En la efîmera pausa, y exactamente de diez minutos, contôle so-
meramente Kosmos a Argos sobre su relaciôn con la difunta Cornelia,
la madre de la campesina y de Sunev. A pesar de ser superficialmente
lo amplificado, Argos nota raudamente que y la susodicha atingencia
tuvo una relevancia tremenda para Kosmos, y no sôlo por activar sen-
timientos y emociones sino que asimismo por haberle dado la oportu-
nidad de darse cuenta de que hay negaciones endebles, lo que traduce
que tan sôlo cumplen con una funciôn defensiva, o sea, que son opor-
tunamente utilizadas para bloquear un impulso inesperado, que si no
para menguar la fuerza de una sofocante declaraciôn lujuriosa revela-
da en el instante en el que el tedio o la melancolîa imperan, aunque y
tal vez otro estado con peso o resonancia, con fijeza temporal, con lo
deîctico dejando muestra de que hay engorros en la conducta.
---Bueno, Kosmos, y como dice el dicho: nunca el despuês de hoy es
la vejez del dîa si la fortuna no es mala.
---Câspita, Argos, que usted tiene talento pata transformar los dichos,
que si no suntuoso magîn para pincelar los cambios.
----Te quiero decir una cosa, Kosmos.
----Amplifîquela, amplifîquela, age!!
----Antes de que el compinche mîo se fuera para Ferencia, y sobre to-
do cuando jugâbamos a los dados, nos gustaba decir el mismo dicho y
en varias formas, de todas las maneras posibles, lo que me parece que
fue una gran ejercitaciôn, un magnîfico ejercicio.
----Completamente de acuerdo, mas escuche usted una cosa: tanto el
talento como el magîn son relevantîsimos por ser dos maquinarias in-
defectibles para el proceso semântico; sin ellos el avance es muy poco
en la materia de la palabra, aun teniendo la preparaciôn que têngase.
----En este campo tû sabes mâs que yo, ademâs de que tienes talento y
magîn sin parangôn.
----Argos, crêame, todo tiene su precio.
----En quê sentido, Kosmos?
--- Que por tener las dos cosas pudiera ser que unos cuantos hominis
no me entiendan.
----Kosmos, y pagar ese precio te molesta, inquieta o alborota?
----Por el oro de las retamas y la pûrpura de los brezos!! No, claro que
no!!
Veinte minutos despuês, y en plena agitaciôn lenguajera por estar
hablando todos los contertulios a la vez, el didâscalos filosôfico pide un
poco de calma, que a la postre y al cabo un conjunto en su totalidad par-
lante no llega ni a ninguna parte ni a ninguna conclusiôn, que es anâlogo
a decir que la masa verbal que fôrmase no contribuye a un fin, o sea, que
no es tâ pros tô têlos.
----Ustedes se me estân pareciendo a Ânito y Meleto.
----Kosmos, lo dices porque los dos hablaban a la misma vez y desmesu-
radamente?
----Quiên si no que usted, didâscalos, para captarme sûbito.
----Quê, que tû nos comparas con esas dos muertas ratas, Kosmos?
----Asonis, no râsquese el pecho que el ladrillo es de goma.
----Y desde cuândo un ladrillo de goma da picazôn?
----Con tal pregunta ha dejado calaña usted de que me ha comprendido.
----Era la pregunta esperada, Kosmos?---pregunta el alquimista.
----A raîz de la comprensiôn sî.
----Sabes a quiên me recuerdas? Al tributario tres veces grandes.
----Ah sî, alquimista, verdad que el tres veces grande...
----Y risas de Kosmos que dice: aquî los contertulios caen en la zalagar-
da de gratis.
----Es que el alquimista me parecîa un tipo serio---dice Temîganes
----Câspita, Temîganes, que si por lo menos hubiese sido el cenutrio el
que hiciera la pregunta...
----Kosmos, te encanta jugar conmigo, no?---pregunta Perrasiestes.
----A ver, sigamos ludicando, y, entonces, que levanten la mano los que
estên de acuerdo con el dar el curso de cetrerîa.
----En hora buena, Kalîas, y bienvenido a la Kosmona---dice el didâsca-
los filosôfico.
----Increîble, todos los contertulios levantaron la mano---dice Kalîas.
----Pero, Kalîas, va a tener que comprarse por lo menos un halcôn para
dar el curso, no?---pregunta el tîo de Kosmos.
----El poblema es, de dônde saco el dinero.
----Eso no es un problema, Kalîas---dice Kosmos.
----Ah no? Tû tienes idea de cuânto cuesta un halcôn actualmente?
----Kalîas, que tenemos un financiamiento de mi madre.
----Verdad?
----Êsa es la res, êsa!!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen