Mittwoch, 22. September 2021

La cazuela de Vitelio (883)

      

         Habrîa que ver que si Teariôn y Kosmithôs opônense en lo atinente a la

direcciôn (êste venîa de palacio rumbo a la Kosmona; aquêl de la Kosmona a

palacio), en  lo  referente a la condiciôn o categorîa iguâlanse, porque los dos,

ambos son padres, y como tal ya tienen responsabilidad perpetua, perenne.

----Quê causalidad que te haya encontrado, que me crucê contigo.

----Causalidad, Teariôn?, explîcate!!----pide Kosmithôs.

----Es que me acaba de preguntar tu padre por ti, y yo le dije que estabas con-

versando con Dido.

----Pues de mi parte no hay ninguna causalidad, sino que te buscaba para ba-

rruntarte que ya eres padre al igual que yo...

----En serio, Kosmithôs, en serio?

----Cômo va a ser mentira una seriedad como êsa que forma parte ya de esta y

realidad que hace posible la verdad de una cosa?

-----Verdad necesaria o verdad de hecho?

-----Por los lares capitales!!, es verdad que la Kosmona contagia a muchos.

-----Ja!!, y tû que pareces un contertulio por lo ûltimo que dijiste.

-----Pudiera ser no mentita, no imposible.

-----Pero, Kosmithôs, ya tû eres padre y a su vez tîo: quê me dices?

-----Que quê te digo?, mejor ni lo pronuncio, lo emboco...

-----Emboco?, suena raro eso, extraño, inusual, etc...

-----Acabo de inventar la palabra, porque pensê que te darîas cuenta que decir-

cirte querîa de que no ponîa en boca la respuesta a tu pregunta.

-----Pero tû que has avanzado tanto con el lenguaje lo traicionas con un inven-

to como êse?

----Gracias por decirme indirectamente felôn, pero te aclaro que de felonîa na-

da, quê va!!, sôlo un jueguito con el que se divierte la lengua, eso.

----Ja!!, esa palabra: jueguito!! Y cuândo parieron nuestras mujeres?

----Hace como una hora mâs o menos, Sunev; como cuarenta y cinco minutos

la campesina, mi hermana.

----Y tû te has demorado tanto para decîrmelo?

----Cômo voy a decîrtelo si no te habîa encontrado?

----Contra verdad, tienes razôn.

----Y dime, hembra o varôn mi retoño?

----Recoño, hembra!!, pero el mîo varôn.

----Recoño?, bueno, es igual. Y ya tienes pensado el nombre?

----Kôsmythos, Teariôn, Kôsmythos!!

----Muy parecido al nombre de su padre.

----Descubriste el agua hirviendo.

----Sabes una cosa?

----Cuando la digas la sabrê.

----Que habîa pensado un nombre femenino, no uno masculino.

----Y por quê uno y no el otro?

----Quiên puede saber eso?

----Cômo que quiên?, tû mismo. Y cuâl es el fêmino?

----Ateriana, Ateriana!!

----Y ya lo sabe mi hermana, la campesina?

----Y lo supo Sunev el de Kôsmythos?

----Sospecho que por lo que me preguntas la campesina no sabe nada.

----Y sabiêndolo ya, quê dijo Sunev?

----Ni rechazo, ni querella ni lamento temporal.

----Ojalâ tenga la misma suerte cuando lo sepa tu hermana.

----No creo que te forme problema, si acaso alguna disputa.

----Quê burlôn que me has salido.

----Y risas de Kosmithôs que dice: bueno, me dirijo a la Kosmona para ba-

rruntarle a los contertulios del nacimiento de Kôsmythos.

----Y yo a palacio para contemplar el nacimiento---dice Teariôn que indaga:

Y eso que no estâs con el corcel asturiano?

----Porque estaba sofocado y lo dejê descansar.

----Bueno me voy, y ya nos veremos.

----Vete, que ya te vi y te verê!!


       Siete minutos despuês llega Kosmithôs a la Kosmona, da la noticia; y se-

guido, a ultranza porque la duda ni en un porciento mînimo apareciô, amplifi-

ca Kosmos:

---Câspita!!, y nosotros que sostenîamos la perîstasis del eventâ, del aconteci-

miento.

---Tû padre ya, si pareces nacido el otro dîa, Kosmithôs? Quê, un minuto de y

silencio o aplausos?----pregunta el didâscalos filosôfico.

---Rîanse mejor, que es lo que repite el juego por costumbre---dice Kosmithôs

riêndose.

----Pues pido una risa, que todos rîanse, y a fanegadas la carcajada---dice Kos-

mos.

----Y Kosmos abuelo!!----afirma el tîo de Kosmos.

----Quê si no si hace tiempo nacî, mi incunabula ya tiene barba.

----Si no quê otra cosa de ti escuchar de las que mâs pinceladas son.

----Pero Teariôn tambiên es padre, tuvo una niña---suelta Kosmithôs.

----Por cuestiones de circularidad te lo encontraste en el camino, no?

----Circularidad, Kosmos?

----Porque el mundo es un cîrculo que llâmasele pequeño.

----Vaya tû, metâforas y conclusiones. Pero en fin, sî, me tropecê con Teariôn

y le di la noticia del nacimiento de su hija.

----Y cuâl es el ônoma de la nacida?----pregunta el tîo de Kosmos.

----Ateriana, pero ahora hay que ver si mi hermana acepta el nombre.

----Aquî se forma ahora un eventâ identidario a consecuencia de los ônomas.

----Quê usted quiere decir con eso, didâscalos?---fisga Kosmithôs.

----Helo aquî: Kosmos-Kosmithôs-Kôsmythos! Trîo de K.

----Digamos entonces que, y entre otras cosas, mas a partir de la numeral cêl-

tica, que hay una inclusiôn de tres estados: recuêrdanse ustedes de la triple y

deidad, la poseedora de êstos?---pregunta Kosmos.

----Te refieres a la Triple diosa, Kosmos?----pregunta Vercingetorix.

----Acâbolo (de)cir, por quê la pregunta?

----Porque no lo sabîa.

----Nôtase que usted lleva tiempo en la Kosmona, êsa es la res, êsa!!---y risas

de Kosmos.

----Cômo si no conociese tus trampas, mañas y artimañas.

----Y retorno de la risa de Kosmos.

----Y cômo te sientes. Kosmithôs, padre y tîo?----pregunta el didâscalos filosô-

fico.

----No lo sê, acabo de empezar a serlo.

----Ser se empieza a ser o ya se ha tenido siêndolo por ser un Ser el que es?

----Cômo, quê usted acaba (de)cir?

----Estâ usted jugando, didâscalos?----pregunta Perrasiestes de Mocarês.

----Mondo lirondo que hay complejidad en el fondo!---afirma Kosmos.

----Eureka!!, y desde cuândo en la superficie?---pregunta el didâscalos filosô-

fico.

---Contertulios, esto hay que celebrarlo, que es un eventâ---dice el tîo de Kos-

mos.

----Usted ve, eso sî que es mâs fâcil de entender, cômo no---dice Perrasiestes.






















 

























    





Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

199

         Terencio, el ônoma del cartero que dejaba las correspondencias en cada buzôn de mi edificio, fue el motivo de que acordârame en la ...