Montag, 23. Mai 2022

La cazuela de Vitelio (1007)

        La posiciôn del pavo real indicaba, que el coche del vetturino Solger cuasi  

que estaba listo para ponerse en direcciôn hacia la frontera de Irsû, y para reco-

ger esta vez a los llegantes al segundo sistema, y que no eran otros que Hagapa-

jitas de Falogracia (el barquero de la ciudad del ocio), Circe y Meli (la etera de

Masalia). Empero en lo que el vetturino ya ocupâbase de la conducciôn del me-

dio de transporte, de cumplir a cabalidad con el cometido de trasladar a la corte 

del padre de Casandra a los llegantes,  Anaxîmetro de Apolonia entêrase por y

Casandra, de que entre êstos estaba el barquero. Ahora bien, y cosa ya dicha en

lo atinente a la nemôsine, si el reconocimiento de alguien no funciona tan râpi-

damente, por la razôn de que es algo que solamente sucede con estancia ya bas-

ta en el segundo sistema, no quiere decir que la sospecha o la duda dejen de ser

posibles en quien padezca de una resonancia que ponga de relieve alguna pista

o detalle que someta a un agente a una puesta de atenciôn. No completa, empe-

ro sî a su mitad, êsta puesta tûvola Anaximandro y, curiosamente, a raîz de sol-

tar Casandra el ônoma del barquero.

----Cômo me puedes explicar que yo haya dejado lo que estaba haciendo para

ponerme en funciôn de un interês por el nombre del barquero?

----Anaxîmatro, en este sistema hay preguntas que no tienen respuesta, mas y

que no porque sean preguntas difîciles o complicadas, sino mâs bien por ser in-

necesarias, y entiende por no necesario, y en jerga de este sistema, que tanto y

asî como ni pintan cuanto que menos tienen rol.

---Y, entonces, Casandra, cômo es que yo, que ya estoy en este sistema, pudie-

ra hacer una pregunta que carece de rol y pinta nada?

----No he dicho que no puedas hacer preguntas; puedes hacer todas las que de-

sees o quieras, mas como sî dije, no tendrân respuesta las que no las tienen.

----Y de quê tipo son las que la tienen?

----Ya lo sabrâs en su debido momento.

----Y cuântos momentos hacen falta para que llegue ese momento?

----Eso tambiên ya lo sabrâs.

----Como que aquî todo es buchito a buchito.

----Aquî todo es posible!

----Y cômo si todo es posible, no es posible la respuesta de algunas preguntas?

----Sigues insistiendo en preguntar lo innecesario?

----Innecesario tal vez para ti, no para mî..

----Anaxîmetro, aquî ya no existen categorîas, especies, distinciones, etc; es de

una manera y es definitiva el cômo son de las cosas.

----No hablâbamos del cômo de êsas, sino de preguntas.

----El cômo son de las cosas despierta el interês, y el interês conduce a la inves-

tigaciôn, al perquirir, a la bûsqueda y a la indagaciôn, entre otras cosas, de hecho

tû te pusiste en interês de algo, no?

----Por eso preguntaba por sentirme conducido.

----No eres malo encontrando salidas que te benefician.

----Que es lo que hace un buen tabernero cuando vende, pero en funciôn de otra

materia: la venta de alcohol!!

----Parece que los buenos taberneros tambiên hallan otras salidas beneficiantes,

y quiên mejor que yo para saberlo, porque un tabernero me matô.

----Quê oportunista que es usted, Akalistôn, a la ocasiôn se pega.

----Y no serîa, Anaxîmetro, tambiên Meleto un oportunista?, y claro que sî, por

la misma razôn.

----Ânito fue el culpable, no yo.

----Culpable tanto es el que mata a una res como el que le aguanta las patas.

----Un dicho muy viejo..

----Pero no por senil no vigente.

----Quê estâ pasando aquî, que hay demasiado bullicio en la corte?----pregunta

Podacres.

----Bullicio dice usted?, si casi que ni nos oîmos---dice Anaxîmetro de Apolonia.

----A ver, no quisieran ir a jugar con los arilos del Taxus?, que con tal juego sî y

que podrân hacer todo el bullicio que quieran.

----Y dônde estâ ese juego, porque yo no sê?---pregunta Akalistôn.

----Y menos yo, que casi soy nuevo en este sistema---dice Anaxîmetro de Apolo-

nia.

----Pues vengan conmigo, que los dejo cerca---dice Casandra.

----Gracias, Casandra!!, has encontrado una buena salida---dice Podacres.


      Una hora despuês arriba a la corte de Podacres el vetturino Solger, y a la za-

ga del coche el pavo real con toda su cola abierta, abertura indefectible a raîz y

del cambio de su posiciôn. Êsta carecîa (totalmente) de significado para los lle-

gantes al segundo sistema, pero como ya conocen los mâs senectos en êste, que

no hacen falta nombrarlos por ser ya un tanto familiares, tal cambio tiene que y

ver con la adecuada o debida protecciôn, de ahî que sentido tenga el no tener el

pavo real la cola cerrada, lo que pudiera traducirse que simbôlicamente funcio-

na êsta como un mecanismo de defensa contra entidades compulsivas que cuasi

siempre siguen al coche, y con intenciones no muy buenas que digamos; y ade-

mâs que perniciosas, en lo atinente a que pueden causarle al coche un sempiter-

no virôn. A tal coche pâsale lo mismo que a un senil escarabajo: una vez estan-

do boca arriba asî quêdase para siempre. Mas en fin, que al no tener significado

el cambio de posiciôn, los llegantes mâs bien concêntranse en echarle una mira-

da a lo sobresaliente en derredor del medio de transporte, mirada que como tal

engendrô una estupefacciôn tremenda, y sobre todo al descollar frente a los di-

sîmiles ôculos, porque a cada uno de ellos caracterîzâbale un exclusivo tamaño,

la corte de Podacres, y con una puerta de entrada en medio de los columnas in-

gentes, y en las que ceñîanse dos magnas serpientes que infundîan pavor, o que

si no daban ganas de correr por parecer indômitas, aun estando inmôviles. Mas

Casandra, encargada del recibimiento, de darles la bien-venida, barrûntale a los

llegantes del lugar, de su arquitectura y de su historia, aunque asimismo de y la

forma en que funcionaba dado al sistema en que encontrâbase, y en el que ya y

sabido todo es posible. Ostensiblemente que esto del sistema sonâbales lôgica-

mente extrañîsimo; dirîase, por extensiôn, que intempestivo, mas que mâs ade-

lante al escuchar que tratâbase del segundo, hubo un cambio de categorîa sono-

ra; y, entonces, lo audible quedô como sometido a la resonancia que sale de un

gong.

----Vaya privilegio el de nosotros por estar frente a una corte--dice Hagapajitas

de Falogracia.

----Eso de corte es una palabra que me suena de alguna parte...

----A mî tambiên me pasa lo mismo, mas no sê de dônde, Meli---dice Circe.

----Ustedes acaban de llegar a este segundo sistema, asî que no se esfuercen por

nada, y menos por recordar---acentûa Casandra.

----Y tû quiên eres, la princesa de la corte?---pregunta Meli.

----No!!, soy la hija de Podacres, êsa soy yo.

----Lo que justifica el buen porte y aspecto que tienes---señala Circe.

----Eso aquî no tiene mucha importancia; es sôlo estêtica.

----Cômo que estêtica y no importancia, acaso no es importante la estêtica?

----Atenciôn con las preguntas que hacen; que no todas, en este sistema, tienen

respuesta.

----Entonces debe ser un sistema tedioso, no?---fisga Hagapajitas de Falogracia.

----Señor, si usted considera que asî es este sistema por no tener algunas pregun-

tas respuesta, la recomendarîa que no se apresure a inferir, que mejor espere y a

que su estancia aquî sea mâs larga, lo que le darîa la posibilidad de cambiar y de

opiniôn.

----Casandra, y cuândo hay comida, que estoy muerta del hambre?

----La comida, Meli, aquî no tiene horario; estâ todo el dîa sobre la mesa, y en y

cantidad, diversa, asî que cuantas veces quieras puedes comer.

----Pero tû no pareces que comes mucho; estâs flaca.

----Circe, es un problema de constituciôn menos que de lengua.

----O sea, que comas lo que sea no engordas?

----Asî es!!, me quedo flaca.

----Y tû estâs casada, Casandra?---pregunta Hagapajitas de Falogracia.

----No señor!!, êsa es una convenciôn del primer sistema, no de êste.

----Y un novio, un amante, un querido?

----Ya advertî que hay preguntas que no tienen respuesta.

----Quê misterioso!!, algunas sî y otras no, aun estando relacionadas con la mis-

ma materia.

----Asî funciona la cosa por aquî, Y bueno, vengan conmigo, que les muestro la

cuadratura donde van a dormir.




















  




  



























  

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

199

         Terencio, el ônoma del cartero que dejaba las correspondencias en cada buzôn de mi edificio, fue el motivo de que acordârame en la ...