Freitag, 20. Januar 2023

1089, 30.

(en palacio)       

     Pasado el tiempo de dos horas Dido zarandea a Kosmos por los hom-

bros al ver que no despertâbase, algo que no fue una improvisaciôn sino

que mâs bien lo que deberîa hacer la reina en el caso de que êste quedâ-

rase profundamente dormido. Pero coincidiô el zarandeo con el onîrico

que  tenîa Kosmos  con Cornelia; y justamente, y con una precisiôn tan 

exacta que resultaba del todo insôlita, en el momento y en que Cornelia 

daba  calaña de jovialidad  suprema eyectando una efîmera risa, motivo 

por el cual amplifica lo siguiente Kosmos:

----Câspita!!, y menos mal que pude terminar con un inveterado acto y

placentero, que si no ya me hubieras tenido que oîr, tolerar a todo tran-

ce a pesar de lo que serîa un engorroso discurso.

----Y de quê tû hablas, Kosmos, pudiste terminar quê?, que yo sôlo hi-

ce lo que tû mismo me pediste---dice Dido.

----Estaba soñando con Cornelia, mas tanto ella como yo estâbamos y

en posiciôn horizontal.

----Sobre una alfombra o en la cama?

----Y ese detalle mâs importa que el inveterado acto?

----Ah, entonces ya entiendo eso de que menos mal que pude terminar.

Pero ahora dime tû: cômo yo pudiera saber que tû estabas soñando con

eso, a ver, dime?

----Es mentira porque es posible!!

----Deja de utilizar a Tertuliano para tus cosas, para desarrollar tus vira-

jes improvisados---pide Dido dândole golpecitos en el hombro derecho

de Kosmos.

----Percibo, noto [...] compruebo de que estâs informada. Êsa es la res!!

----Ya se te olvidô quiên fue la que te abriô el apetito por la lectura?

----Quiên?, que no me acuerdo, que mi nemôsine de vez en cuando falla.

----Tû me estâs fastidiando, no?

----Y risas de Kosmos que amplifica: el fastidio convertido en constante

Pi remite a que las pejigueras mâs superficiales engendren las preguntas

cortas del interlocutor.

----Verdad?, no me digas...

----Dîgote algo que mentira no es.

----Dêjate de patinaje verbal y dime: pensaste recientemente en Cornelia

o estabas pensando en ella antes de cerrar los ojos?

----No directamente, sino a travês del personaje de Sabinsqui.

---Ni que el personaje de Sabinsqui estuviera muy lejos de ti, en lontanan-

za o en arrabales.

----Arrabales!! Esta ubicaciôn en lo perifêrico darîa pâbulo de aberturar y

una polêmica.

----Pues olvîdate de la abertura y cierra tu lengua, o pâsale cerrojo a tus y

cuerdas vocales.

----Por el oro de las retamas y la pûrpura de los brezos!!, quê pimpante y

poiêsico: aplausos!! Vuelves a leer poesîa?

----No mucho mas sî algo someramente.

----En lo atinente a la cantidad no importa lo poco siempre y cuando sea y

basto o deje dadorîa estimulante.

----Dadorîa estimulante, una de tus pinceladas mâs viejas y en funciôn de

lo difîcil.

----Êsa es la res, êsa!!, que lo fâcil no me toca.

----Tocar de llegar cerca o de incumbencia?

----Si de lo uno o de lo otro depende de algunos factores complejos.

----Como si solamente fuesen algunos factores y no tû el amante de la y

complejidad, Y dime: te quedas o te vas?

----Me parece que ya es hora de regresar a la Kosmona.

----No quieres llevarte algo para comer, aunque ya sê que no hace mucho

comiste?

----Idea mal no me parece llevarme algo, que cuando empiezo a hablar me

olvido de ingerir; êntrame aire por la boca y bloquêame la pudiencia de lo

que es menester.

----Muy bien!! Entonces hâgole la signal al cibiosactes para que se ocupe

de lo que te vas a llevar.

----Al avîo, al avîo!!

----Cômo?, que no soy yo la que lo va a hacer.

----Mas que sî la que lo va a edictar, no?

----Eso sî, el edicto sî. Pero debes esperar unos minutos.

----Câspita!!, que tiempo es lo que me sobra. Nihil mejor que lo que estâ

de mâs.

----Sea entonces la espera minutada.


      Mas en lo que esperaba Kosmos por la fuente alimenticia, por los sus- 

tentos que llevarîase para la Kosmona, los que traerîa el cibioscates a raîz

del edicto de la reina, llega a los pulvinares la campesina y trayendo consi-

go una pechina que encontrô cerca del lugar donde las plantas de las que y

ocûpase Rubria exhiben tanto lozanîa como tamaño, hallazgo que como y

tal si no especial resultaba insôlito, aunque Kosmos calificâralo raudamen-

te de jaez mâgico por la razôn de que en ese sitio, que cuasi es un sucucho,

suceden cosas crîpticas, lo que serîa un verbi gratia justo, concreto o exac-

to de lo enigmâtico la presencia llegada a dos veces del velocîsimo escara-

bajo.

----Tû sabes que yo no soy muy amante de esas cosas enigmâticas, de ha-

blar sobre algo que no ven mis ojos---dice la campesina.

----Y cômo tû dilucidarîas entonces el dar con una pechina donde estân la

hierbaluisa, el jazmîn de Arabia y el trêbol de cuatro hojas?

----Y por quê explicarlo si yo que bien me conformo con el hecho del en-

contrar, de agarrar con mi mano lo que aprecio y me gusta. Mâs tienen y

que ver las explicaciones contigo que conmigo, no?

----Una pregunta que no es crîptica sino todo lo contrario: totalmente in-

versa, ademâs que una perogrullada destacadîsima o descollante.

----Aunque seas mi padre yo no soy como tû, ya que yo gozo de otra ma-

nera, o sea, sin profundizar en la cosas por las que profundizas tû: una ex-

plicaciôn no es una profundizaciôn?

----No lo es siempre sino a veces, y de facto hay explicaciones someras.

Pero tû consideras que yo profundicê con tan sôlo decir lo del jaez crîpti-

co, sôlo por esto pudiera tratarse de una dilucidaciôn profunda?

----Yo  sî que lo considero asî, que mantengo la consideraciôn. Y en fin,

que tû ya conoces algo de mi carâcter, mejor es abandonar este tipo y de

diâlogo; el que me recuerda, con algo de diferencia, al caracterîstico del

leñador de Britania y por el que siempre terminâbamos fajados: ya olvi-

daste las cuantas veces que me quise ir de la granja por tal fajazôn?

----Câspita!! Cômo olvidarlo siendo quien soy.

----Siendo quien eres por tu memoria, no?

----Êsa es la res, que me captaste bien!! Y si sâbeslo por quê preguntas?

----Y la memoria algunas veces no falla aunque sea buena?

----Êse no es mi caso!! No-lo- es.

----Pues sabes quê? No te creo, no estâs diciendo la verdad.

----Mondo lirondo que la negaciôn tiene fondo!!

----Negaciôn? Cuâl?

----La del "NO". A ver, y para sacarle el agua al tonel de las danaides y

que si no romperîase su madera...

----Cômo? Escucha: tal tonel no tenîa fondo. Quê, me querîas coger para

tus cosas?

----Quê va!! Quê amplificas? Probaba conocimiento, prueba perpetua.

----Cierto, seguro [....] verosîmil?

----De tal cariz, del susodicho sî que lo es. Y respôndeme una pregunta.

----Cuâl?

----Quê vas a hacer con la pechina?

----Lo de siempre: abrirle un hueco para por êste pasar un hilo.

----Ostensiblemente respondida la pregunta.

----A propôsito de preguntas, quiên es el señor del que me dijo Ateriana

que conversô contigo y con el didâscalos filosôfico?

----Macco, el venerabilis Inceptor, el interesado en saber sobre los cursos

gratis en la Kosmona.

----Primeta vez que escucho un nombre como êse.

----Asimismo para mî la primera. Y quê hace Ateriana?

----Se quedô mâs dormida que las danaides.

----Y risas de Kosmos que dice: bienvenida al lûdico semântico.

----Y quê trae el cibiosactes en sus manos?

----Sustentos que llêvome a la Kosmona.

----Mira, Kosmos, listos los alimentos y acabados de preparar por Viator.

----Gracias muchitantas, cibiosactes!! Y me voy, regreso a la Kosmona.

----Adiôs, Kosmos, adiôs!!---afirma el cibiosactes.

----Igual te digo---dice la campesina.



























  























  





































 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

199

         Terencio, el ônoma del cartero que dejaba las correspondencias en cada buzôn de mi edificio, fue el motivo de que acordârame en la ...