Montag, 8. Februar 2021

La cazuela de Vitelio (815)

 

         El vate ubicândose en el carril apolîneo, mas sin aûn precisar un punto fijo o

una meta, porque mâs bien fue por un impulso que posicionôse en la lînea conduc-

tual, menos que por una imago concisa con serpentines y fiesta en su ôntico magîn,

celebrâbale a Kosmos una pincelada recientemente amplificada, siendo como tal la

siguiente: 

  Que lo mismo câsase un beodo con una cortesa en el paîs de los bienaventurados 

que un valdense con una carrusiana en una catedral de Lyon.


       Kosmos aûn en belebele por el soliloquio, como si êste engendrârale una cora-

lina resonancia o si no que un claveteo orbital (relevante calaña de que un determi-

nado y preciso sonido pertenece a una sensibilidad captativa con mucho mâs incli-

naciôn por las significantes ornamentadas que por la misma cosa en-sî, aunque êsta

sea la simiente que proporciona [o facilita] la sûmula correspondiente de tales signi-

ficancias), empero no tan a lontananza ido como para (des)preciar un contenido con

farfullamiento misquito, que es lo mismo a decir que con verborrea forânea, vuêlve-

se (a)comodar en la silla y, como un disparo de flecha, sin que a trancas y barrancas

cumpliera con la acciôn de estirar la cuerda del arco, dîcele al vate:

----Quiên si no que usted, vate, para captar mi emisiôn, como un zahorî un elemen-

to primordial a raîz de cortar una rama de avellano silvestre en forma de horquilla?

----Elûdele su flexibilidad un rompimiento casual, que su forma se dirima.

----Sale a puesto, a colocaciôn materia de un rabdomânico, ya no la de un hiperôs-

mico---interrumpe el didâscalos filosôfico que agrega: agkhinoia contra las syrphe-

todôn de las lenguas con baja dimensiôn.

----Por el oro de las retamas y la pûrpura de los brezos, didâscalos!!,  que la res la

amplificô usted mirîfica.

----Puedo preguntar algo, Kosmos?---pregunta Perrasiestes.

----Age, cenutrio, age!

----Ya me acostumbrê a oîr la palabrita, asî que no me querello. Quê tû quisiste de-

cir con esa frase celebrada por el vate?

-----Refiêrese a un ponderamiento entre lo que estâ arriba y lo que abajo.

----Pues yo no me doy cuenta del ponderamiento tal....

----A fortiori no deberîa de volverle a decir cenutrio, sin atañer la incomprensiôn y 

del hablante?

----Scurra doble!!

----Câspita!!, que la risa no llega a imperio.

----La risa del scurra domina a los demâs. Kosmos riêse, pero no es un scurra.

----Eso, didâscalos, suena a silogismo---reconoce Perrasiestes.

----Suena?

----Y risas de Kosmos.

----Alguien me dice quê es scurra?----pregunta Kosmithôs.

----Alguien, por quê no pregûnta(s)elo al cenutrio?----pregunta Kosmos.

----Bufôn, Kosmithôs, bufôn---responde Perrasiestes.

----Vaya (des)composiciôn, Kosmos, vaya!

----Descompongo para componer, completo la cosa: ser de rigor?

----El rigor del ser de una cosa o la cosa con su rigor de ser!

----La substancia y la identidad; capatado, vate, captado.

----Eureka!!, la su(b)stancia: alusiôn al philosophus gloriosus----dice el didâscalos

filosôfico a su vez que al vate: pero ha entrado usted en el campo de la filosofîa.

----Y no pudieran entrar los filôsofos en el de la poesîa?---fisga el vate.

----No es imposible porque...

---Y no me mire, didâscalos, porque eso, lo repetido, lo vuelto a puesto y a coloca-

ciôn---clara Kosmos.

----Saca êgida el scurra!!

----Scurror ipse mihi, populo tu!!----afirma el tîo de Kosmos.

----Perîstasis Epîstolas horacianas----reconoce Kosmos.

----Quê me dicen de la bômolokhia?----pregunta Temîganes de Alejandrîa.

----Que estâ usted trayendo de vuelta al philosophus gloriosus---responde el didâs-

calos filosôfico.

----El que segûn habla de los vicios asociados a la conversaciôn.

----La humildad irônica y la bufonerîa, vicios que ya usted dijo con una palabra.

----Y cual palabra es êsa, porque aquî palabras llueven?---pregunta Kosmithôs.

----Kosmithos, no estâs concentrado---dice el didâscalos filosôfico.

----Ah, boboloquîa?

----Y risas del didâscalos que rectifica: no, boboloquîa no, sino bômolokhia.

----Palabrilla saliente de la Êtica----agrega Kosmos.

----Correcto, Kosmos, correcto!----afirma el didâscalos filosôfico.

----Câspita!, que si uno no engendra risa para su propio beneficio, cômo para la mul-

titud---dice Kosmos en lo atinente a la frase amplificada por su tîo.

----Entra en tu ludus la significante de la frase.

----Vaya perogrullada!!, quê si no?

----Inversiones necesarias para la salud del logos de un sistema!

----Êsa es la res, didâscalos, êsa!, que el vientre es el maestro de las artes...

----Te deberîa decir scurra, por trasladar a Persio a tu sistema?

----Y risas de Kosmos.








   



 



 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

199

         Terencio, el ônoma del cartero que dejaba las correspondencias en cada buzôn de mi edificio, fue el motivo de que acordârame en la ...